만나다 영어 로 | 24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 Meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 | 최근 답변 99개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “만나다 영어 로 – 24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 |“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.prairiehousefreeman.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: you.prairiehousefreeman.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 세가영 이(가) 작성한 기사에는 조회수 8,966회 및 좋아요 324개 개의 좋아요가 있습니다.

만나다 meet, see, 만나서 놀다 hang out.

Table of Contents

만나다 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 | – 만나다 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

[오늘 강의 – 나 지금 누구 만나! 라고 만나다라고 할 때 무조건 meet을 떠올리는 사람들이 많을 거예요. 그렇지만, 영어에서는 만나다에 무조건 meet을 쓰지 않아요. 누구를 어떤 목적으로 만나는지에 따라 meet이외에 다른 동사를 써야 할 경우가 너무도 많지요. 너무나 당연하게 meet을 써왔다면, 오늘부터 미국식 영어로 체인지!]#meet #기초영어회화 #영어회화표현
[함께 봐야 실력 Up! – 세가영 책 구매하러 가기]\r
https://smartstore.naver.com/segayoung\r
\r
[해외배송 문의] \r
[email protected] 으로 문의해 주세요. (비자/마스터카드만 가능해요)\r
\r
[질문은 어디로?]\r
유튜브 댓글창을 확인해 주세요~\r
\r
네이버카페: www.segayoung.com\r
네이버 포스트: post.naver.com/shinel99\r
인스타: instagram.com/hisegayoung\r
email: [email protected]

만나다 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

만나다, 마주치다 영어로. meet, come across, run into, bump …

1. come across – 우연히 만나다, 마주치다, 발견하다. 2. run into – 남을 우연히 만나다. 비격식. … 4. meet up – 약속을 하여 만나다. 5. face – 마주 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 2/17/2021

View: 8090

원어민들이 자주쓰는 회화 표현 / “만나다” 영어로 meet 말고 …

원어민들이 자주쓰는 회화 표현 / “만나다” 영어로 meet 말고 catch up ? 마켓의 정석 2021. 4. 28. 21:26. 안녕하세요 영선생 입니다 오늘의 데일리 생활영어회화

+ 여기에 더 보기

Source: 0ops0.tistory.com

Date Published: 4/11/2021

View: 440

만나다 영어로 – 만나다 영어 뜻 – 영어 사전

만나다 영어로: 만나다1 [얼굴을 대하게 되다] see; meet; [맞닥뜨리다] com…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 4/20/2021

View: 8409

만나다 영어로 meet 동사의 뉘앙스 제대로 알기

만나다 영어로 meet동사 뜻. meet : to see and talk to someone for the first time. 위의 사전을 보시면 for the first …

+ 여기에 표시

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 1/8/2022

View: 7499

[영어 표현] ‘만나다’는 meet 인가, see 인가 – 서주현의 노트

[영어 표현] ‘만나다’는 meet 인가, see 인가 · 우리말 ‘만나다’는 처음으로 볼 때 쓸 수도 있고 다시 볼 때 쓸 수도 있습니다. · 어느 날, 모르던 사람을 …

+ 여기에 보기

Source: www.seojoohyun.com

Date Published: 5/21/2022

View: 6440

“우연히 만나다”를 영어로? – 영어 공부 – Tistory

# 우연히 만나다는 말을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까? · # MEET BY CHANCE = 우연히 만나다. · # HAPPEN TO MEET = 우연히 만나다. · # COME ACROSS = …

+ 여기에 보기

Source: reckon.tistory.com

Date Published: 6/2/2021

View: 9315

주제와 관련된 이미지 만나다 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 |. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

24. 만나다? \
24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 |

주제에 대한 기사 평가 만나다 영어 로

  • Author: 세가영
  • Views: 조회수 8,966회
  • Likes: 좋아요 324개
  • Date Published: 2020. 5. 22.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=HYuL5_-nbmA

만나다 meet, see, 만나서 놀다 hang out

만나다 meet, see, 만나서 놀다 hang out

만나다 meet, see, 만나서 놀다 hang out

한국인들은 ‘만나다’를 무조건 meet로 쓰는 경향이 있습니다.

그런데 좀 주의하셔야 합니다.

‘만나서 반갑습니다’ 영어로… 다 아시죠?

Nice to meet you.

언제 쓸까요?

처음 만날 때만 씁니다.

아는 사람을 다시 만났을 때

아무리 반가워도

Hey, nice to meet you!

라고 하지 않습니다.

아는 사람을 만났을 때는

Nice to see you!

또는 Good to see you!

를 씁니다.

오랜만에 만났다면, 회화체에서는

Long time, no see!

(오랜만이야)

*문법적으로 정확하게는

I haven’t seen you for a long time.

(나는 너를 오랫동안 보지 못했다)

이지만 대부분의 미국인들은

Long time, no see라고 해요.

어쨌든 역시 see를 쓰죠.

Long time, no meet

또는 I haven’t met you for a while

이라고 하지 않습니다.

이렇듯, 이미 아는 사람을 만나는 경우 보통 see를

쓰는데, 사실 여러분도 이미 잘 아시는 표현이에요.

See you tomorrow.

내일 만나.

See you later.

나중에 만나.

둘다 들어 보셨죠? see는 ‘만나다’의 뜻이 있습니다.

주말에 친구들이랑 만나서 논 뒤,

미국인 선생님이

Hey, what did you do on the weekend?

(주말에 뭐 했어?)

라고 물어보면 거의 대부분 한국 학생들은

​I met my friends. 라고 대답하는데, 맞지 않는 영어예요. 미국인이라면 이런 경우…

I hung out with friends.

(나는 친구들과 놀았어요. *hung: hang의 과거)

라고 합니다.

만났다는 말을 굳이 할 필요가 없죠.

만일 하고 싶다면

I saw friends and hung out with them.

(나는 친구들을 만나서 그들과 같이 놀았어요.)

처럼 see를 쓰세요.

*친구들이랑 ‘(만나서) 그냥 놀다’로

가장 많이 쓰는 표현이 hang out 이에요.

play 쓰지 마세요.

I played with my children.처럼

(나는 내 아이들이랑 놀았어요)

play with는 아이들이랑 놀 때, 동물이랑 놀 때,

애인이랑 놀 때 등 몸을 부딪히면서 놀 때 씁니다.

동성 친구랑 play with라고 하면 동성 연애자로

오인받습니다.

물론 play ‘soccer’ with friends는 상관없습니다.

위에서 한국인들이 잘못 쓰는 meet에 대해

알아봤는데, 그 외의 경우는 ‘만나다’는 뜻으로

meet를 써도 상관없습니다.

*(단순히 놀기 위해서가 아니라 특별한 목적을 갖고)

접선할 때

Hey, meet me in the library at 4.

We’re going to discuss our project there.

야, 도서관에서 4시에 나를 만나(접선해)

거기서 우리 프로젝트에 대해 얘기할 거야.

*우연히 만났을 때

I met an old friend at the store.

그 가게에서 나는 옛 친구를 (우연히) 만났어.

영어 공부를 하시다가 막히거나 힘들 때 이용해주세요! -> 영어공부 QNA

만나다, 마주치다 영어로. meet, come across, run into, bump into, meet up, encounter, convene, face 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

만나다. meet.

누구나 알고 있는 일반적인 동사이며, 기본적인 동사 표현입니다.

그렇다면, 일부로 만나다, 우연히 만나다, 예상치 못한 상황에 만나다 등,

“만나다”의 상황에 따라 구분해서 쓸 수 있을까요?

만나다 영어로?

동사 meet 유의어 표현.

come across, run into, bump into, meet up, encounter, convene, face 차이.

아래에서 자세히 살펴보겠습니다.

## 만나다, 마주치다 영어로?

## meet, come across, run into, bump into, meet up, encounter, convene, face 차이.

만나다, 마주치다 영어로. meet, come across, run into, bump into, meet up, encounter, convene, face 차이.

# 만나다. meet.

0. meet – 만나다, 마주치다.

0. meet ~는 “만나다”, “마주치다”라는 뜻입니다.

특히, (우연히) 만나는 것과 (의도적으로, 약속을 하고) 만나는 것 모두 의미하며, “만나다”라는 뜻을 가진 동사의 가장 일반적인 표현입니다.

이외에도, (공식적인 논의를 위해), (사교 목적을 위해 약속을 해서), (누구와 처음으로) “만나다” 등의 경우에 쓰며,

수동태로는 쓰지 않습니다.

I met him unexpectedly. : 뜻밖에도 그를 만났다.

# 단어의 의미.

1. come across – 우연히 만나다, 마주치다, 발견하다.

2. run into – 남을 우연히 만나다.

3. bunp into – 남을 우연히 만나다, 오래간만에 마주치다.

1. come across ~는 “우연히 만나다”, “우연히 마주치다”라는 뜻입니다.

이 뜻처럼 “우연하게” 만나는 거나 발견하는 것을 의미합니다.

수동태로 쓰지 않습니다.

2. run into ~는 “남을 우연히 만나다”라는 뜻입니다.

비격식적 표현입니다.

(사람, 차 등이) “…에 충돌하다”, “부딪다”, (비유) (곤란 등에) “맞서다”, “부딪다” 등 다양한 의미가 있습니다.

3. bunp into ~는 “남을 우연히 만나다”라는 뜻입니다.

특히, “오래간만에 마주치다”라는 뉘앙스가 강합니다.

비격식적 표현입니다.

# 예문을 가지고 비교해보기.

1. I came across children sleeping under bridges.

1: 나는 우연히 다리 밑에서 잠을 자고 있는 아이들을 발견했다.

2. I came across an old friend.

2: 옛날 친구를 우연히 만났다.

3. Guess who I ran into today!

3: 내가 오늘 누구와 마주쳤는지 알아맞혀 봐!

4. I ran into an old friend at the airport in Seattle.

4: 나는 시애틀 공항에서 옛 친구와 우연히 만났다.

5. I didn’t expect to bump into you here.

5: 당신을 여기서 만날 줄은 정말 몰랐습니다.

6. I always dream to bump into famous actors.

6: 나는 항상 유명한 연기자들과 우연히 만나기를 꿈꾼다.

# 단어의 의미.

4. meet up – 약속을 하여 만나다.

5. face – 마주 보다, 직면하다.

4. meet up ~는 “약속을 하여 만나다”라는 뜻입니다.

주로, (함께 무언가를 하기 위해, 시간, 장소를 결정해서) (남과) “만나다”라고 합니다.

또, (우연히) (남과) “마주치다”라는 뜻도 있습니다.

뒤에 사람을 취할 때는 전치사 with ~를 붙입니다.

5. face ~는 “마주 보다”, “~로 향하다”라는 뜻입니다.

주로, “~을 마주보다”, “~쪽을 향하다”라고 하며,

(불편한 상황, 곤란, 문제에) “직면하다”, “직접 부딪치다”, “대면하다” 등의 의미로 쓰기도 합니다.

# 예문을 가지고 비교해보기.

1. They met up again later for a drink.

1: 그들은 나중에 술을 한 잔 하러 다시 만났다.

2. Let’s meet up soon.

2: 조만간 만나자.

3. They sometimes meet up to chill out and watch a movie.

3: 그들은 가끔 만나 긴장을 풀고 영화를 본다.

4. She turned and faced him.

4: 그녀가 돌아서서 그를 마주 보았다.

5. It’s not always easy to face the truth.

5: 진실을 받아들이는 것이 항상 쉬운 일은 아니다.

6. How can I face Tom? He’ll be so disappointed.

6: 내가 톰을 어떻게 보니? 그가 너무 실망할 텐데.

# 단어의 의미.

6. encounter – 우연히 만나다.

7. convene – 모이다, 소집하다, 회합하다.

6. encounter ~는 “우연히 만나다”, “부딪히치다”라는 뜻입니다.

어원 = in(안으로)+ counter(마주쳐, 대립하여) / 라틴어 in(안으로)+contra(맞은 편에) → 마주 대하다

특히, 격식적인 표현으로

(우연히) “만나다”, “마주치다”, (새롭거나 뜻밖의 대상과) “접하다”, “마주치다” 등의 의미로 씁니다.

또한, (특히 반갑지 않은 일에) “맞닥뜨리다”, “부딪히다” 등의 경우에 쓰며, (위험, 곤란 등에) “부닥치다”라고도 합니다.

7. convene ~는 “회의나 회담을 통해 만나다”는 뜻입니다.

어원 = 라틴어 com(함께)+venire(오다)

즉, (의회, 위원회 등이) “모이다”, 혹은 (회의, 위원, 회원 등을) “소집하다”, (법률) “…을 (법정에) 소환하다” 등으로 씁니다.

# 예문을 가지고 비교해보기.

1. I encountered my old friend on the road.

1: 나는 나의 오랜 친구를 길에서 만났다.

2. She was the most remarkable woman he had ever encountered.

2: 그녀는 그가 접해 본 여자들 중 가장 놀라운 여자였다.

3. We encountered some strangers on the road.

3: 우리는 길에서 낯선 사람들 몇 명과 마주쳤다.

4. The committee will convene at 11.30 next Thursday.

4: 그 위원회는 다음 목요일 11시 30분에 회합한다.

5. The assembly will convene in March.

5: 그 회의는 3월에 소집된다.

6. General manager plans to convene his employees to review security procedures.

6: 총감독은 보안 절차를 재조사하기 위해 직원들을 소집할 계획입니다.

# meet. 관련 영어 숙어 표현.

meet the needs.

– 요구를 충족하다.

meet up with.

– ~와 만나다.

meet the demand.

– 수요를 충족시키다.

meet face to face.

– 대면하다.

meet the standards.

– 기준에 부합하다, 규격에 부합하다.

# come across. 관련 영어 숙어 표현.

come across with.

– 지불하다, …을 주다, 이야기하다.

come across[over] well.

– 좋은 느낌을 주다.

come across in a boat.

– 배를 타고 건너오다.

come across one’s mind.

– 뇌리에 떠오르다.

# run into. 관련 영어 숙어 표현.

run into trouble.

– 곤란에 빠지다.

run into the sands.

– 꼼짝 못 하게 되다, 궁지에 빠지다.

run into the ground.

– 지나치게 하다, 녹초로 만들다, 망가뜨리다.

# bump into. 관련 영어 숙어 표현.

bump into a man.

– 사람에게 부딪치다.

bump into a stone.

– 돌에 걸리다.

# meet up. 관련 영어 숙어 표현.

meet up with…

– …와 우연히 만나다.

meet up face to face with…

– …와 우연히 만나다.

# face. 관련 영어 숙어 표현.

face with.

– ~을 가지고 맞서다.

in the face of.

– ~에 직면하여.

face it.

– 부딪쳐 봐라.

face value.

– 액면 가격, 표면상의 가치, 문자 그대로의 의미.

# encounter. 관련 영어 숙어 표현.

close encounter.

– 근접, 직접 만남, 가까이 만남.

have a three party encounter.

– 삼자대면을 하다.

encounter a language barrier.

– 언어 장벽에 부딪치다.

madame tussaud’s celebrity encounter.

– 라스베이거스 마담투소 박물관.

have an encounter with.

– ~와 우연히 만나다.

# convene. 관련 영어 숙어 표현.

convene a roundtable conference of.

– ~의 원탁회의를 소집하다.

convenea parliament.

– 의회를 소집하다.

convene a conference.

– 회의를 열다.

convene an emergency meeting.

– 비상회의를 소집하다.

# 마치며.

누군가와 만나다, 마주치다.

가장 기본적이고 일반적인 영어 동사는 meet.

이외에도.

1. come across – 우연히 만나다, 마주치다, 발견하다.

2. run into – 남을 우연히 만나다. 비격식.

3. bunp into – 남을 우연히 만나다., 오래간만에 마주치다. 비격식

4. meet up – 약속을 하여 만나다.

5. face – 마주 보다, 직면하다.

6. encounter – 우연히 만나다.

7. convene – 회의를 통해 모이다, 소집하다, 회합하다.

이처럼, “만나다”, “마주치다”를 영어로 하는 동사.

meet 유의어.

meet, come across, run into, bump into, meet up, encounter, convene, face 차이를 공부했습니다.

감사합니다.

원어민들이 자주쓰는 회화 표현 / “만나다” 영어로 meet 말고 catch up ?

안녕하세요

영선생 입니다

오늘의 데일리 생활영어회화

catch up! 입니다

catch up은

원어민들이 많이 쓰는 회화표현 중 하나인데요!

함께 공부해볼게요

catch up

1. 한동안 만나지 못했거나

소식을 듣지 못한 사람을 만난다 라는 의미로

meet 단어 뜻과 같이

일상생활에서 가장 흔히 쓰는 뜻이죠

-Can we catch up in Seoul this afternoon?

오늘 오후에 서울에서 좀 만나수 있을까?

-We really need to catch up

우리 만나서 회포 좀 풀어야지

-It’ll be wonderful to catch up with you soon

조만간 만나뵐 수 있으면 좋겠습니다

-He could have gone to a coffee shop around here in order to catch up with a friend

친구 만나러 근처 어디 커피숍에 가지 않았나 싶습니다

-Call me when you get a chance so that we can catch up

만나서 이야기 나눌 수 있게 시간이 되면 전화 주세요

2. 누군가의 앞선 수준을 따라잡다

라는 의미도 있습니다

-I stirred my stumps to catch up with her

나는 그녀를 따라잡기 위해 발걸음을 서둘렀다

-I had to run to catch up with her

그녀를 따라 잡기 위해 달려야 했다

-He quickened his pace to catch up with them

그는 그들을 따라잡기 위해 걸음을 빨리 했다

-Go on ahead. I’ll catch up with you

먼저 가. 곧 따라갈게

-I had fallen so far behind that it seemed pointless trying to catch up

나는 너무 뒤떨어져 있어서 따라잡으려고 해 봐야 소용이 없을 것 같았다

-He started working hard much too late in the day—he couldn’t possibly catch up

그가 너무 뒤늦게 일을 열심히 하기 시작했어. 그는 아마 따라잡지 못할 거야

우리 다음주에 만나야지~

Let’s catch up next week

이렇게 원어민들이 굉장히 자주 쓰는 표현이니

꼭 익혀두시고 써먹어보세요 ^^

만나다 영어로 meet 동사의 뉘앙스 제대로 알기

반응형

안녕하세요. 오늘은 우리가 알고 있는 영어 동사 meet의 뉘앙스를 제대로 알아보는 시간을 가질 거예요. 많은 분들이 뜻을 알고 있겠지만 확실하게 아는 분들이 많이 없을 수도 있어요.

그래서 전 이 포스팅에 해당 영단어 뉘앙스를 파악할 수 있도록 대화문과 예문을 통해서 알아볼거에요. 필요하면 설명도 해가면서 써볼게요. 보시면서 도움이 되었으면 좋겠네요.

그럼 만나다 영어로 말할 수 있는 meet동사의 뉘앙스 제대로 알아보러가시죠

만나다 영어로 meet동사 뜻

meet

: to see and talk to someone for the first time.

위의 사전을 보시면 for the first time이 있습니다. 그렇기에 처음 만나서 이야기를 나눌 때 사용할 수 있어요.

굳이 I met him here for the first time 이렇게 표현하실 필요 없이 I met him here (여기서 그를 처음 만났어)라고 말하면 됩니다. 참 쉽죠.

그러면 nice to meet you VS nice to see you 차이점은?

위에 설명을 보셨다면 이해가 팍 갈 거예요.

nice to meet you는 처음 만났을 때 하는 인사

nice to see you는 다시 만났을 때 하는 인사가 되겠죠.

그런데 분명 처음 만나는 상황이 아니고 그냥 단순히 만날 때 사용하는 경우도 보셨을 거예요. 그럴 때는 추가적인 자세한 정보가 붙으면 사용할 수 있습니다. 예를 들어볼게요.

* Let’s meet at 5p.m in the office.

– 사무실에서 오후 5시에 봅시다.

* I met him there at 8p.m yesterday.

– 어제 8시에 그를 저기서 만났어.

장소나 시간 등이 붙으면 캐주얼하게 말할 수 만나다 느낌 말할 수 있죠. 이제는 어떤 느낌인지 아실 겁니다. 그럼 대화문과 예문을 더 보시면서 이해해보세요.

* 우연히 만나다 영어로는?

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: We met in college.

B: Are you guys close?

A: Not really, We have nothing in common.

B: I can tell.

< 오늘의 대화문 >

A: 우린 대학에서 처음 만났어.

B: 친해?

A: 그다지? 공통점이 전혀 없어.

B: 그런 것 같더라.

Example(예문)

* I’m going to meet her at the shop soon.

– 곧 그녀랑 그 가기에서 만날 거야.

* Nice to meet you.

– 반갑습니다 (처음 만났을 때)

* Nice to see you.

– 다시 만나서 반가워요.

* I’ll give you the book when I see you in person.

– 너 실제로 만나서 (직접) 그 책 줄게.

* When are you going to meet her tomorrow?

– 내일 언제 그녀랑 만날 거야?

English examples.txt 0.00MB

맺음말

이렇게 해서 오늘은 만나다 영어로 말할 수 있는 meet 동사 뉘앙스 이해를 해보았습니다. 아시는 영단어였지만 아마 새롭게 알게 된 부분이 있을 거예요.

반응형

[영어 표현] ‘만나다’는 meet 인가, see 인가

※ 이 글은 제가 미국에 머물면서 겪으며 느끼고, 검색해서 알아본 것을 토대로 쓴 것입니다. 제가 언제든 다시 참고하기 위해 정리합니다. 지역에 따라 차이가 있을 수도 있고, 제가 잘못 알았을 수도 있으니, 참고하실 때는 이 점에 유의하여 주시기 바랍니다.

‘meet’와 ‘see’ 비교

우리말 ‘만나다’는 처음으로 볼 때 쓸 수도 있고 다시 볼 때 쓸 수도 있습니다. 하지만 영어에서는 상황에 따라서 ‘meet’와 ‘see’를 잘 구분해서 사용하지 않으면, 상대방이 혼란스러워 할 수 있어서 유의해야 합니다.

어느 날, 모르던 사람을 회의에서 만나서 처음 인사하며,

A: Nice to meet you. “만나서 반갑습니다.”

회의가 끝나고 그 사람과 헤어지며,

A: Nice meeting you. “만나서 반가웠습니다.”

그 후에 그 사람을 다시 만나서,

A: Good to see you again . “다시 뵈어서 반갑습니다.”

A: “만나서 반갑습니다.” A: “만나서 반가웠습니다.” A: “다시 뵈어서 반갑습니다.” ‘meet’는 그 전에 몰랐던 사람을 만나서 처음 인사할 때 씁니다. 또는 전부터 아는 사람인데 만나기로 따로 일정(appointment, schedule)을 계획해서 만난 경우에도 ‘meet’를 씁니다.

또는 그래서 ‘I met my friend on my way home yesterday.’는 무척 어색한 문장입니다. ‘친구’라면 전부터 알던 사람이고, ‘on my way home’이라면 집으로 오는 길에 우연히 만났을 것으로 보이기 때문입니다. 그래서 ‘see’를 사용하여 ‘ I saw my friend on my way home yesterday. ‘라고 하는 게 좋습니다.

‘라고 하는 게 좋습니다. 만약 제가 어느 날 길에서 두 사람을 만났고, 그 중 Tom은 알던 사람이고 Jack은 그날 만나서 처음 알게 된 사람이라면, 제가 그 두 사람과 헤어지며 이렇게 말해도 됩니다.: ‘ Good to see you again , Tom. Nice to meet you, Jack. ‘

‘ 참고로 중학교 때는 ‘처음 뵙겠습니다’를 영어로 ‘How do you do?’라고 말하면 된다고 배웠지만, 실제로 저는 이런 말을 한번도 들어보지 못했습니다.

‘meet’와 ‘meet with’ 비교

‘meet’는 뒤에 바로 목적어를 말하는 타동사로도 쓰이는 경우가 많습니다. 하지만, 때로는 ‘meet with’ 형태의 자동사로 쓰이기도 합니다.

A: I’ll meet Tom tomorrow. – 이 말은 Tom을 만난다는 것에 초점을 둔 표현입니다.

A: I’ll meet with Jack tomorrow. – 이 말은 Jack과 만나서 뭔가 상의할 거라는 데 초점을 둔 표현입니다.

길에서 이웃과 스쳐 지나가며

“우연히 만나다”를 영어로?

“우연히 만나다”를 영어로?

이번에는 우리말을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 대해서 한 번 생각해보는 내용을 담은 글입니다. 특별히 누군가와 만날 것을 약속하지 않았는데, 특정한 장소에서 우연히 마주치는 경우가 있습니다. 만나고 싶은 사람이면 좋겠지만, 만나기 싫은 사람과 우연히 마주치게 되면 난감하기 그지없을 텐데요.

아무튼, 이번에는 이렇게 누군가와 “우연히 만나다”는 말에 관한 내용에 대해서 이야기를 해볼 것입니다.

# 우연히 만나다는 말을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까?

이렇게 우연히 만난다는 말을 영어로는 어떻게 옮겨볼 수 있을까요? 이러한 내용을 영어로는 아래와 같이 6가지의 표현 정도로 생각을 해볼 수 있을 것입니다. 우선 먼저 한 번 정리해보도록 하지요.

MEET BY CHANCE HAPPEN TO MEET COME ACROSS CHANCE ON/UPON RUN INTO BUMP INTO

이렇게 6가지 정도의 표현을 영어에서 생각해볼 수 있을 것입니다. 하나씩 살펴보도록 하지요.

# MEET BY CHANCE = 우연히 만나다.

이 표현은 정말 문자 그 자체에 집중한 표현이라고 할 수 있을 것 같습니다. 바로 “BY CHANCE”라는 말이 “우연히”라는 의미를 담은 표현이거든요. 그래서 정말 말 그대로 “우연히 만나다”라는 내용을 담은 표현이라고 할 수 있지요.

“If we meet by chance, that’s perfectly normal.” (우리가 우연히 만난다면, 그것은 지극히 정상이다.) “Then years later, they meet by chance, and rekindle their relationship.” (10년 후, 그들은 우연히 다시 만났고, 우정을 다시 불러일으켰다.)

# HAPPEN TO MEET = 우연히 만나다.

두 번째 표현인 HAPPEN TO MEET이라는 표현 역시도 우연히 만나다는 의미를 담은 표현이랍니다. 직역해본다면, 이 표현은 “만나는 것이 일어났다” 정도의 말로 옮겨볼 수 있을 것 같은 표현인데요. “HAPPEN TO MEET”이라는 표현은 하나의 덩어리로, “우연히 만나다”라는 의미로 사용된답니다.

“I happen to meet my boss on the street.” (나는 길에서 우연히 사장님을 만났다.) “How did you happen to meet?” (어쩌다 우연히 만난 거야?)

# COME ACROSS = 우연히 마주치다 / 우연히 만나다 / 우연히 발견하다.

세 번째 표현인 “COME ACROSS”라는 표현은 우연히 만나다 혹은 우연히 발견하다와 같은 의미로 사용되는 표현입니다. 꼭 사람에게만 사용하는 것은 아니고, 우연히 멋진 곳을 발견하게 된 경우에도 사용할 수 있는 표현으로, 장소나 물건 같은 것에도 사용할 수 있는 표현이랍니다.

이와 비슷한 표현으로는 “STUMBLE ACROSS”라는 표현이 있기도 합니다. 그 의미는 바로 “우연히 발견하다”는 의미이지요.

“I came across children sleeping under bridges.” (나는 우연히 다리 밑에서 잠을 자고 있는 아이를 발견했다.) “You hardly ever come across this kind of thing.” (너는 이런 종류를 거의 만나보지 못했을 것이다.)

# CHANCE ON/UPON SOMEONE OR SOMETHING = 우연히 ~를 만나다.

“CHANCE ON”이라는 표현 역시도 우연히 무언가 혹은 누군가를 만나다는 의미로 사용되는 표현입니다. 이 표현 역시도 꼭 사람에게만 사용되는 것이 아니고, 특정한 물건이나 장소를 발견한 경우에도 사용할 수 있는 표현이랍니다.

“One day he chanced upon Emma’s diary and began reading it.” (어느 날 그가 우연히 엠마의 일기장을 발견하고 그것을 읽기 시작했다.) “I chanced on an old school friend in town.” (나는 우연히 오래된 학교 친구를 도시에서 만났다.)

# RUN INTO SOMEONE/SOMETHING = 우연히 ~를 만나다.

이 표현은 마치 달려가다가 누군가 혹은 무언가를 만난다는 느낌을 전달하는 표현이라고 할 수 있습니다. 달려가다가 우연히 맞닥뜨리는 느낌이지요. 이 표현 역시도 꼭 사람에게만 사용하는 것은 아니고, 장소 혹은 물건 같은 것을 우연히 만난 경우에 사용할 수 있답니다.

특히, 이동 중에 좋지 않은 기상상태를 만난 경우에 사용할 수 있는 표현이기도 하지요.

“We ran into thick fog on the way home.” (우리는 귀가 길에 짙은 안개를 만났다.) “Guess who I ran into today!” (내가 오늘 누구와 마주쳤는지 알아맞혀 봐!)

# BUMP INTO SOMEONE/SOMETHING = ~와 마주치다.

이 표현 역시도 누군가 혹은 어떤 것과 우연히 마주치는 것을 가리키는 표현이랍니다. BUMP라는 단어는 “~에 부딪히다”는 의미를 담은 표현이라고 할 수 있는데요. 그래서, 마치 이 표현은 누군가 혹은 어딘가에 부딪히듯이 만나는 경우를 가리키는 느낌이라고 할 수 있을 것 같습니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.

“In the dark, I bump into a chair.” (어둠 속에서는 나는 의자에 부딪혔다.) “I bumped into an old friend in town today.” (나는 오늘 도시에서 오래된 친구를 우연히 만났다.)

여기까지, “누군가 혹은 어떤 것을 우연히 만나다”라는 표현을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을지에 대해서 한 번 이야기를 나누어보았습니다.

키워드에 대한 정보 만나다 영어 로

다음은 Bing에서 만나다 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 |

  • meet
  • 영어공부
  • 기초영어
  • 왕초보영어
  • 자주틀리는영어
  • 영어공부사이트
  • 영어공부방법
  • 영어학습방법
  • 영어시험
  • 영어시험준비
  • 혼자영어공부
  • 영어배우기좋은유튜브
  • 영어공부유튜브
  • 이민영어
  • 이민준비
  • 워홀
  • 워킹홀리데이영어
  • 워홀영어
  • 워홀영어준비
  • 직장인영어
  • 쉬운영문법
  • 아이엘츠준비
  • 토플준비
  • 토익준비
  • 유튜브로영어

24. #만나다? #\”친구 #만나\”에 #당연히 # #썼다구요? #자주 #틀리는 #영어 #meet #고치기! #|세가 #영 #+ #엄쌤 #|


YouTube에서 만나다 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 24. 만나다? \”친구 만나\”에 당연히 썼다구요? 자주 틀리는 영어 meet 고치기! |세가 영 + 엄쌤 | | 만나다 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment